Vedi, è difficile da spiegare ma... so come dev'esserti sembrato.
Well, it's kind of hard to explain, I... I know how it must've looked.
No, non so come dev'esserti sembrato.
Hell, I don't know how it looked.
Ultimamente il mio comportamento dev'esserti sembrato diverso, strano.
I know I've been acting different lately. Strange.
Ultimamente... devo esserti sembrato un po' pazzo, vero?
Lately... do I seem... a little... crazy to you?
Alicia, ci ho riflettuto a lungo... e mi rendo conto che a causa del mio comportamento... e della mia impossibilità di informarti della situazione... devo esserti sembrato pazzo.
Alicia, I've been thinking about it and I do realize that my behavior and my inability to discuss the situation with you must have appeared insane.
Ok. Ascolta... So come deve esserti sembrato.
Look, I know how it must have looked.
Deve esserti sembrato un rebus lo scopo di quello stupido vecchio oggetto.
Must've seemed such a puzzle, what a silly old thing like that was any good for.
David deve esserti sembrato una sorta di zattera di salvataggio.
David must have seemed like a life raft.
E può non esserti sembrato "politicamente corretto"... - ma ho diritto alla mia privacy.
And it may not sound correct, but I have a right to my privacy.
Ok, so come puo' esserti sembrato, ma...
I know how that may have looked, but...
Beh, sai, ero un po' ubriaco e spero... spero di non esserti sembrato...
Well, you know, I was a little drunk, and I hope that I didn't come across as-
Ero molto turbato. E credo di aver pianto un po', durante il sonno. Il che puo' esserti sembrato un suono sessuale, cosa che non mi piace.
I was very upset, and I think I might have cried a little in my sleep, which might have sounded like sex to you, which I don't love.
Deve esserti sembrato un incubo. Io che mi presento qui, cosi'.
Well, this must've been a nightmare for you, me showing up here like this.
Ero molto agitato, devo esserti sembrato un deficiente, quindi...
I just was all worked up, and I must have sounded like an ass, so...
Lo so, devo esserti sembrato proprio un burrone.
I know. i must come across like a total buffalo.
Senti, so come deve esserti sembrato tutto quanto di sopra, ma Ivy Dickens è una ladra.
Look, I know how that must have seemed up there, but Ivy Dickens is a thief.
Io... devo esserti sembrato un Forrest Gump impazzito.
I must've looked like a deranged Forrest Gump out here.
Ah, ora, fuori contesto potrebbe esserti sembrato strano.
Ah. Now. Taken out of context, that may have sounded odd.
0.86054801940918s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?